-
1 в восточных странах
prepos.gener. im Orient -
2 im Orient
предл.общ. на Востоке, в восточных странах, в странах Ближнего и Среднего Востока, в странах Востока -
3 bearer
ˈbɛərə сущ.
1) тот, кто носит (по значению глагола bear)
2) носильщик а) переносчик грузов Syn: carrier, porter II б) в восточных странах - лицо, несущее паланкин в) лицо, несущее гроб во время траурной церемонии Syn: pallbearer
3) посыльный;
перен. разносчик( слухов и т. п.)
4) податель, предъявитель (чека, облигаций и т. п.)
5) носитель (герба, титула)
6) плодоносящее растение
7) тех. опора;
подушканосильщик (паланкина и т. п.) посыльный - ensign * знаменосец - *s of news вестники - * of rumours переносчик слухов - * of dispatches дипломатический курьер переносчик грузов, носильщик (при альпинисте, путешественнике и т. п.) санитар носитель (титула, герба) приносящий плоды - this tree is a good * это дерево хорошо плодоносит (официальное) (финансовое) податель;
предъявитель - cheque (payable) to * чек на предъявителя - * bond (финансовое) облигация на предъявителя - the * of this letter податель сего письма( техническое) опора, несущая деталь конструкции;
подушка;
балка( горное) целикbearer тот, кто носит и пр. ~ владелец ~ держатель ~ носильщик ~ тех. опора;
подушка ~ плодоносящее растение;
this tree is a good (poor) bearer это дерево приносит хороший (плохой) урожай ~ податель (письма) ;
предъявитель (чека) ~ податель, предъявитель, владелец документа ~ податель ~ предъявитель ~ санитарinterim ~ временный владелец~ плодоносящее растение;
this tree is a good (poor) bearer это дерево приносит хороший (плохой) урожай -
4 purdah
ˈpə:dɑ: индийск.;
сущ.
1) а) занавеска Syn: curtain б) паранджа;
чадра a face under the purdah ≈ лицо, покрытое паранджой Syn: yashmak, paranja
2) полосатая материя для занавесок
3) а) заточение, затворничество женщин (в мусульманских восточных странах) Mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no English. ≈ Хранительницы домашнего очага либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски. Syn: seclusion б) перен. секрет, тайна Syn: secrecy( индийское) занавес, отделяющий женскую половину дома полосатая материя для занавеса (the *) затворничество женщин purdah инд. занавеска ~ инд. затворничество женщин ~ инд. паранджа;
чадра ~ инд. полосатая материя для занавесок -
5 seclude
sɪˈklu:d гл. отделять, изолировать( from) to seclude oneself( from society) ≈ уединяться, вести уединенный образ жизни;
жить отшельником In many eastern countries, women are still secluded from public view. ≈ Во многих восточных странах женщины до сих пор отстранены от общественной деятельности. отделять, изолировать;
держать в уединении - to * smth. from public gaze укрыть что-л. от любопытных взоров - the prisoners were carefully *d from intercourse with each other арестованных держали в строгой изоляции, чтобы они не могли общаться между собой - they *d the garden from the rest of the property они отгородили сад от остальной части имения обыкн. refl уединяться, вести уединенный образ жизни;
жить затворником - to * oneself from society жить отшельником;
вести уединенную жизнь( устаревшее) лишать преимуществ, прав и т. п. seclude отделять, изолировать (from) ;
to seclude oneself (from society) уединяться, вести уединенный образ жизни;
жить отшельником seclude отделять, изолировать (from) ;
to seclude oneself (from society) уединяться, вести уединенный образ жизни;
жить отшельником -
6 hostage
['hɒstɪdʒ]1) Общая лексика: залог, заложник, заложница, оставлять в качестве заложника2) История: аманат (В Древней Руси и некоторых восточных странах: заложник, переданный в обеспечение выполнения какого л. договора, каких л. обязательств.) -
7 аманат
1) General subject: amanat (араб. АМАНАТ - м. заложник; ЧЕЛОВЕК, взятый в залог, в обеспечение чего, верности племени или народа, подданства покоренных и пр. казаки говорят: аманатчик. аманатов, ему принадлежащий, аманатский, к ним отн)2) History: hostage (В Древней Руси и некоторых восточных странах: заложник, переданный в обеспечение выполнения какого л. договора, каких л. обязательств.) -
8 θυρα
1) дверь, калитка, pl. двустворчатая дверь или воротаαὔλειαι θύραι Hom., αὔλειος θ. Plat., αὐλεία θ. Arph., θΰραι αὐλῆς и θ. ἑρκεία Aesch. — ведущие во двор дверь, калитка или ворота;θ. καταπακτή Her. — опускная дверь;ἔντοσθε θυράων Hom. — в дверях, на пороге;ἐν δόμου πρώτῃσι θύρῃσι στῆναι Hom. — стоять в преддверии, у дверей, на самом пороге дома;ἐπὴ или παρὰ θύρῃσι Hom. — перед дверью, у ворот, перед домом;πρὸ πατρῴων θυρῶν Soph. — у ворот отчего дома;ἐπὴ ταῖς βασιλέως θύραις Xen. — у ворот царского дворца (см. тж. 2);τέν θύραν ἐπιτιθέναι Her., προστιθέναι и ἐγκλείειν Plat., Lys. — запирать дверь;τέν θύραν ἐπισπᾶν Xen. — держать дверь притворенной;τέν θύραν βαλανοῦν или μοχλοῦν Arph. — запирать дверь на засов;τέν θύραν μικρὸν ἐνδοῦναι Plut. — немного приоткрыть дверь;ἐπὴ ταῖς θύραις τινὸς ἰέναι Plat., φοιτέειν Her., φοιτᾶν, βαδίζειν Arph. — ходить (преимущ. как проситель) к чьим-л. дверям, постоянно посещать кого-л., часто бывать у кого-л.;ἐπὴ θύραις τινὸς καθῆσθαι Arph. — не отходить от чьих-л. дверей, обивать чьи-л. пороги;Μουσῶν ἐπὴ θύρας ἀφικνεῖσθαι Plat. — приближаться к вратам Муз, т.е. посвящать себя поэзии;παρὰ θύραν εἰοβιάζεσθαι погов. Luc. — врываться мимо двери, т.е. действовать противоестественным образом;παρὰ θύραν πλανᾶσθαι погов. Sext. — блуждать у дверей, т.е. бродить вокруг да около, быть в нерешительности;περὴ θύρας εἶναι Plat. — быть за дверью, стоять у порога, угрожать ( об опасности);ἐπὴ θύραις τέν ὑδρίαν погов. Arst. — (разбить) кувшин у (самых) дверей, т.е. споткнуться у самой цели;τίς ἂν θύρας ἁμάρτοι ; погов. Arst. — кто же не попадет в ворота (из лука)? ( об общедоступных вещах)2) ( в восточных странах) царский дворец, двор4) pl. дверца(τοῦ ἁρματείου δίφρου Xen.)
5) pl. вход (в пещеру)πέτρην ἐπέθηκε θύρῃσιν Hom. — (Полифем) поставил камень у входа (в пещеру)
6) плот, палуба, досчатый щитἐκ μυρίκης πεποιημένη θ. Her. — плот, сколоченный из тамарисковых досок;
θύρας ἐπιθέντες καὴ ἐπ΄ αὐτῶν διαβαδίσαντες Thuc. — проложив (через болото) деревянные щиты и перейдя по ним7) pl. досчатый забор -
9 στίγμα
1. отметка, знак, клеймо (в древних восточных странах рабы и воины нос или имя или знак своего господина или предводителя, выжженные или наколотые на части тела); 2. язва, рана.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > στίγμα
-
10 4742
{сущ., 1}1. отметка, знак, клеймо. В древних восточных странах рабы и воины носили имя или знак своего господина, или предводителя, выжженные или наколотые на части тела;2. язва, рана.Ссылки: Гал. 6:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4742
-
11 στίγμα
{сущ., 1}1. отметка, знак, клеймо. В древних восточных странах рабы и воины носили имя или знак своего господина, или предводителя, выжженные или наколотые на части тела;2. язва, рана.Ссылки: Гал. 6:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > στίγμα
-
12 στίγμα
{сущ., 1}1. отметка, знак, клеймо. В древних восточных странах рабы и воины носили имя или знак своего господина, или предводителя, выжженные или наколотые на части тела;2. язва, рана.Ссылки: Гал. 6:17.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > στίγμα
-
13 bej·o
бей (титул в некоторых восточных странах). -
14 kuli·o
кули (носильщик, грузчик или чернорабочий в некоторых восточных странах). -
15 beachhead
['biːʧhed]сущ.1) воен. береговой плацдарм ( плацдарм высадки морского десанта)2) плацдарм; базаThis commonwealth of immigrants would have become a beachhead of European tradition and democracy in the Levant. — Это сообщество иммигрантов могло бы стать проводником европейских традиций и демократии в восточных странах средиземноморья.
-
16 point
[pɔɪnt] 1. сущ.1)а) точка, пятнышко, крапинкаbody dotted with numerous red points — тело, усыпанное многочисленными красными пятнышками
Syn:б) точка, отметка, точка деления ( на шкале)dew-point — точка росы; температура таяния
The freezing point of water is 32 degrees Fahrenheit. — Точка замерзания воды - 32 градуса по Фаренгейту.
The shares reached their highest point on the 13th June 1990, when they might have been sold for $600. — Акции достигли высшей отметки 13 июня 1990 года, когда они могли продаваться по 600 долларов.
в) мор. румб2)а) = full point точка ( знак препинания)б) мат. точка3) пункт, момент, вопрос; делоcontroversial point — спорный вопрос, момент
talking point — вопрос, могущий быть предметом разговора; (подходящая) тема для разговора; аргумент
to argue a point — обсуждать вопрос, спорить по поводу чего-л.
to belabor / labor a point — разрабатывать, исследовать вопрос
to bring up / raise a point — ставить / поднимать вопрос
to concede / yield a point — уступить, сдаться в каком-л. вопросе
to cover / discuss a point — обсуждать вопрос
to drive / hammer / press a point home — доводить вопрос до сведения
to emphasize / stress / underscore a point — акцентировать, подчёркивать вопрос
to strain, stretch a point in smb.'s favour — истолковать дело / вопрос в чью-л. пользу
She made the point that further resistance was useless. — Она сочла, что дальнейшее сопротивление бесполезно.
- at point- at all points
- on this point
- make a point of smth.Syn:At that point the audience got up to leave. — В этот момент зрители поднялись, чтобы уходить.
Syn:5)а) точка, место, пунктI've been in Pakistan and points East for six weeks. — Я шесть недель провел в Пакистане и других восточных странах.
б) разг. полицейский пост6) разг. станция7) охот.; разг. место, к которому по прямой мчится собака или дичьto make one's point — бежать прямо к намеченному месту (о собаке, лисе)
8)а) отличительная черта, особенностьTact isn't my strong point. — Тактичность не является моей отличительной чертой.
Syn:б) стать, статья (животного; как показатель его породистости)в) ( points) конечности (животного; обычно имеют контрастную окрасу); контрастная окраска конечностейThe Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come. — Сиамские котята рождаются абсолютно белыми, но постепенно лапы, кончик хвоста и мордочка темнеют.
д) ( points) достоинства, преимуществаA simple story, but it has its points. — Простая история, но в ней есть свои достоинства.
Getting drunk as a pastime may have its points, but as an exclusive occupation. — В том чтобы напиться в стельку, тоже есть своя прелесть, но только если это происходит в исключительных случаях.
9) спорт. очкоpoints verdict / decision — присуждение победы по очкам (в боксе и т. п.)
to gain a point, to get points — получить преимущество
The team won by two points. — Команда выиграла с перевесом в два очка.
Syn:10)а) бирж. пунктб) ист. талон, единица продовольственной или промтоварной карточки ( в Великобритании во время Второй мировой войны и в послевоенные годы)From April 2 imported tinned marmalade will be available on points. — Со 2 апреля импортный джем в банках будут продавать по талонам.
в) полигр. пункт11) ( the point) суть, сущность; "соль" (рассказа, шутки)I think I missed the point of his story. — По-видимому, я прозевал суть его истории.
The point is not who said the words, but whether they are true or not. — Дело не в том, кто сказал эти слова, а в том - истинны они или нет.
He did not see the point of the joke. — Он не понял, в чем "соль" шутки.
- come to the point- keep to the point
- get to the pointSyn:12) цель, намерение; важная мысль, заслуживающее внимание замечаниеI have now read the article with interest and appreciation but it doesn't meet my point at all. — Я прочел статью с интересом и пониманием, но она не о том, что я имею (имел) в виду.
I see. I quite see your point. — Я понимаю. Я вполне понимаю, что вы хотите сказать.
"The affair'll have to be shelved." "I take your point, sir." — "Дело должно быть отложено. - Я вас понял, сэр."
Syn:13) намёк, подсказка, указание, советThere are friends who honestly and in all good faith give a "point" as to buying this or that stock. — Существуют такие друзья, которые честно и от чистого сердца дают "советы" купить те или другие акции.
Syn:14) пойнт (мера веса в ювелирном деле, равная одной сотой карата)15) эл. штепсельная розеткаHelena plugged an electric kettle into a point underneath the table. — Элен воткнула вилку электрочайника в розетку под столом.
16) геральд.б) средняя часть верхней или нижней части щита ( в отличие от правой или левой части)17) кружево ( выполненное на спицах)18)а) остриё; наконечникб) кинжал, шпага; шилов) гравировальная игла, резец ( гравера)19)а) тонкий конец, кончик; остроконечная верхушка; острая выступающая частьMr. Calthorpe tapped the points of the fingers of each hand together. — Мистер Калторп постукивал кончиками пальцев друг о друга.
Syn:б) мыс, выступающая морская коса, стрелка20) воен. головной или тыльный дозор21) ( the Point) амер.; разг. Военная академия США в Вест-Пойнте22) ж.-д.; обычно ( points) стрелочный перевод23) лунка ( на доске в игре нарды)24) кончик нижней челюсти (место, в которое наносится удар)25) ( points) пуантыIn a pas de deux with Ted Kivitt, she stepped majestically on point as if there were magnets concealed in her toe shoes. — В па-де-де с Тедом Кивиттом она величественно выступала на пуантах, как будто в ее балетных туфлях были спрятаны магниты.
27) мор. редька ( оплетённый конец снасти)28) ист. шнурок с наконечником ( заменявший пуговицы)29) резкое взмывание вверх ( о соколе), стойка ( о собаке)to come / make a point — делать стойку
••- in point- in point of
- in point of fact 2. гл.1)а) ставить знаки препинания; делать паузы ( в устном тексте), акцентировать подчёркиватьSyn:б) = point off отделять точкой ( десятичную дробь)2) точить; заострять; чинить ( карандаш)Syn:3) оживлять, придавать остроту (словам, действиям)The circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion. — Обстоятельства, оживившие чувства общественности, по поводу этого события.
4) намечать с помощью просверливаемых точек (на камне или мраморе) глубину, на которую должна стёсываться скульптура5)а) стр. расшивать швыб) вносить (навоз и т. п.) в землю на небольшую глубину с помощью лопаты6)а) = point out показывать пальцем, указывать; указывать, обращать (чьё-л.) внимание; отмечать, подчёркиватьto point the finger (of scorn) (at) — указывать пальцем на (кого-л.), насмехаться над (кем-л.)
It's rude to point at people. — Некрасиво показывать на людей пальцем.
"There's the coin you dropped!" she said, pointing down. — Вот монетка, которую ты уронил, - сказало она, указывая вниз.
She pointed through the window of the coach. — Она указала пальцем в окно коляски.
When asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising prices. — Когда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мэри сослалась на повышение цен.
He has pointed out a method of cure. — Он указал на метод лечения.
He pointed out that there were certain formalities to be observed. — Он подчеркнул, что существуют некоторые формальности, которые должны быть выполнены.
The finger of scorn is pointed at you. — Над тобой насмехаются.
Syn:7) охот. делать стойку ( указывая на дичь - о собаке)trained to stop and point where the game lies — обученная останавливаться и делать стойку, указывая, где залёг зверь
In the next field Satin pointed a leveret. — На следующем поле Сэтин сделал стойку перед зайчонком.
8) (point at, point to) направлять, наводить ( оружие); целиться, прицеливатьсяNever point a gun at someone, even in fun. — Никогда ни в кого не прицеливайся, даже в шутку.
Syn:9) (point at, point to) указывать на (что-л.), говорить, свидетельствовать о (чём-л.)The Minister's remarks seemed to be pointing at an early election. — Казалось, что замечания министра касались досрочных выборов.
All the signs point to / towards an early election. — Все признаки указывают на досрочные выборы.
Syn:10)а) быть обращённым, направленным (в какую-л. сторону)This may be noticed in any house which points on to a busy thoroughfare. — Это можно заметить в каждом доме, который выходит на оживлённую улицу.
The churches of Europe were ordinarily built pointing to the east. — Церкви в Европе обыкновенно строились обращёнными на восток.
б) иметь целью, стремитьсяIt was the goal towards which the policy of the Frankish kings had for many years pointed. — Это была цель, на которую в течение многих лет была направлена политика франкских королей.
в) спорт. специально готовиться (к игре, к соревнованиям)We are not pointing for any team in particular, but are trying to develop for our major games without being knocked off. — Мы не готовимся к конкретной игре с конкретным партнёром, но стараемся сохранить форму и силы к главным матчам.
11) мед. созревать ( о нарыве)12) мор. идти курсом близким к направлению ветра13) амер. гнать, погонять ( стадо)fox fur pointed to imitate silver fox — мех лисы с вставленными белыми волосками для имитации чернобурки
•- point off
- point out
- point up -
17 seclude
[sɪ'kluːd]гл.1) книжн. отделять, изолироватьto seclude oneself (from society) — уединяться, вести уединённый образ жизни; жить отшельником
In many eastern countries, women are still secluded from public view. — Во многих восточных странах женщины до сих пор не могут показываться в обществе.
Syn:2) уст. лишать правSyn: -
18 shah
[ʃɑː]сущ.; перс.; ист. -
19 şah
1Iсущ.1. шах:1) титул монарха в некоторых восточных странах, а также лицо, носящее этот титул. İran şahı шах Ирана, şah arvadı шахиня, şah taxtı трон, престол шаха2) в шахм. игре: непосредственное нападение на короля противника какой-л. фигурой. Vəzirlə şah elan etmək объявить шах ферзём2. король:1) главная фигура в шахматах. Şahla gediş ход королём2) о том, кто является первым, самым лучшим среди других. Ekranın şahı король экрана, rəqsin şahı король танца3. матка (единственная в пчелиной семье самка, способная откладывать яйца)IIприл.1. шахский (относящийся к шаху, принадлежащий ему). Şah tacı шахская корона (венец), şah nəsli шахская династия; монархия во главе с шахом; şah üsulidarəsi шахский режим2. королевский (в шахматах: находящийся на той половине доски, где в исходной позиции стоит король). Şah cinahı королевский фланг, şah piyadası королевская пешка3. коронный (такой, который лучше всего удаётся исполнителю). Şah rol коронная роль4. выдающийся, вершинный. Şah əsər выдающееся (вершинное) произведение (создание)◊ şah tənbəli о крайне ленивом человеке: самый ленивый среди ленивых2в сочет. şahə qalxmaq встать, подняться на дыбы (на задние ноги – о лошадях). Atlar şahə qalxdı лошади поднялись на дыбы -
20 Osten, der
ошибочное употребление артикля без учёта связи данного момента с разницей в значении существительного(des Óstens, тк. sg)1) восток, восточное направление (одна из четырёх сторон света; употребляется без артикля)Die Nadel des Kompasses zeigt nach Osten. — Стрелка компаса показывает на восток [восточное направление].
Das Flugzeug nahm Kurs auf Osten. — Самолёт взял курс на восток.
Wir fahren nach Osten. — Мы едем на восток [в сторону востока, в восточном направлении].
Das Boot treibt nach Osten. — Лодку уносит на восток.
Der Wind kommt von [aus] Osten. — Ветер дует с востока [с восточной стороны].
Unsere Fenster gehen nach Osten. — Наши окна выходят на восток.
Die Zimmer, die nach Osten liegen, haben Morgensonne. — В комнатах, расположенных на восточной стороне, солнце бывает по утрам.
2) Восток, страны Востока ( употребляется с определённым артиклем)Diese Staaten liegen im Osten. — Эти государства расположены [находятся] на Востоке.
Sie lebte lange im Osten. — Она долгое время жила на Востоке ( в странах Востока).
Diese Tiere leben im Fernen Osten. — Эти животные живут [обитают] на Дальнем Востоке.
Er hat alle Länder des Ostens bereist. — Он объездил все страны Востока.
Viele Völker des Ostens sind Anhänger des Islams. — Многие народы Востока - приверженцы ислама.
Diese Lieder [Märchen] kommen [stammen] aus dem Osten. — Эти песни [сказки] пришли с Востока
3) восток, восточная часть (местность, расположенная на востоке страны, области, го́рода и т. д.; употребляется с определённым артиклем)Diese Stadt liegt im Osten Deutschlands. — Этот город находится на востоке [в восточной части] Германии.
Diese Völkerschaft lebt im Osten dieses Gebiets. — Эта народность живёт на востоке этой области.
Sie siedelten in den Osten dieser Gegend über. — Они переселились на восток [в восточную часть] этой местности.
Er durchquerte den Osten der Stadt. — Он пересёк восточную часть города.
Unser Haus steht im Osten der Stadt. — Наш дом находится в восточной части города.
4) восток (народы, население, жители восточных краёв, стран, областей; употребляется с определённым артиклем)Der Osten ist besonders gastfreundlich. — Восток особенно гостеприимен. / Восточные народы особенно гостеприимны.
Der Osten spricht eine andere Mundart als der Westen. — Жители восточных областей страны говорят на ином диалекте, чем жители западных областей.
Итак:Wir fahren nach Osten. — Мы едем на восток (в восточном направлении).
Die Vögel ziehen nach Osten. — Птицы летят на восток (в восточном направлении, в сторону Востока).
Der Wind kommt aus Osten. — Ветер дует с востока (со стороны востока).
Wir reisen nach dem Osten. — Мы едем на Восток (в восточные страны; в восточную часть страны, области и т. п.).
Diese Vögel kommen [stammen] aus dem Osten. — Эти птицы с востока (из восточных стран).
Der Wind kommt aus dem Osten. — Ветер дует с востока (из восточных областей).
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Osten, der
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Орден восточных тамплиеров — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
католики восточных обрядов — католики восточных обрядов, группы восточных христиан, заключившие унию с Римско католической церковью. При заключении унии все эти группы приняли догматические положения католицизма, однако сохранили свою обрядность. Число восточных обрядов… … Энциклопедия «Народы и религии мира»
Орден Восточных Тамплиеров — Ламен О.Т.О. Орден восточных тамплиеров (Орден Храма Востока, лат. Ordo Templi Orientis, OTO) тайная оккультная организация, основанная в начале XX века Теодором Ройссом. Изначально была создана как масонское общество, но под руководством… … Википедия
Традиции празднования Сочельника в разных странах — В странах, где один из важнейших христианских праздников Рождество Христово отмечают 25 декабря, сегодня наступил Сочельник. Католический праздник Рождества Христова имеет пять дней предпразднества (с 20 по 24 декабря) и шесть дней попразднества … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЛАЗАРЕВСКИЙ ИНСТИТУТ ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ — уч. заведение в Москве, осн. в 1815. Названо по фамилии богатой арм. семьи Лазаревых, основавших и содержавших на свои средства в течение столетия ин т. С кон. 1827 получил офиц. наименование института, однако до 1848 фактически был гимназией, в… … Советская историческая энциклопедия
Нью Эйдж — Эта статья о группе религиозно общественных движений. О музыкальном стиле см. Музыка нью эйдж. Проверить информацию. Необходимо проверить точн … Википедия
Нью-эйдж — Эта статья о группе общественных движений. О музыкальном стиле см. Музыка нью эйдж. Нью эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра»), религии «нового века»[1] общее название совокупности различных мистических течений и движений, в… … Википедия
Движение Нью-Эйдж — Это статья о группе общественных движений. О музыкальном стиле см. статью Музыка нью эйдж Нью эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра») общее название совокупности различных оккультно мистических течений (движений). Также называется движением… … Википедия
Движение новой эры — Это статья о группе общественных движений. О музыкальном стиле см. статью Музыка нью эйдж Нью эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра») общее название совокупности различных оккультно мистических течений (движений). Также называется движением… … Википедия
Новая Эра — Это статья о группе общественных движений. О музыкальном стиле см. статью Музыка нью эйдж Нью эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра») общее название совокупности различных оккультно мистических течений (движений). Также называется движением… … Википедия
Нью-Эйдж — Это статья о группе общественных движений. О музыкальном стиле см. статью Музыка нью эйдж Нью эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра») общее название совокупности различных оккультно мистических течений (движений). Также называется движением… … Википедия